marycatelli (marycatelli) wrote,
marycatelli
marycatelli

The Arabian Nights

The Arabian Nights translated by Husain Haddawy

Based on one of the older and more unified Syrian manuscripts.

It has only two hundred and seventy-one nights, but lacks the somewhat random assemblage of later manuscripts. He talks in the introduction about how they were padding out, first in Middle Eastern manuscript (where Sinbad came from) and then in French ones (where Aladdin came from).

Full of nested stories, elaborate rhetoric, Syrian expressions (though jinn is rendered demon), intrigue particularly amorous, bawdiness, drinking, and very little that you would recognize from fairy tale collections, even those billed as "Arabian Nights."
Tags: fairy tale reviews
Subscribe

  • The angel Gabriel from Heaven came

    The angel Gabriel from Heaven came, His wings as drifted snow, his eyes as flame; "All hail," said he, "thou lowly maiden Mary, Most…

  • Let all mortal flesh keep silence

    Let all mortal flesh keep silence, And with fear and trembling stand; Ponder nothing earthly minded, For with blessing in His hand, Christ our God to…

  • I heard the voice of Jesus say

    I heard the voice of Jesus say, "Come unto Me and rest; Lay down, thou weary one, lay down Thy head upon My breast." I came to Jesus as I…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments